Follow Up Interview with Accént

Accént - Haru, Fumi, and Kanon

Accént - Haru, Fumi, and Kanon

JPR:

What has Accént been doing since our last interview?

前回のインタビュー後、アクセントは何をしていましたか?


Kanon:

We have started to make our original songs!

オリジナル曲を作りはじめました!


Haru:

We made our first CD and also some goods!!

CDを作ったり、グッズも作りました!!


Fumi:
We have had some contests and many live shows!!!

コンテストにも出たし、ライブもたくさんやりました!!!



JPR:

If you could play a different instrument, which would it be?

自分の担当以外の楽器をやるなら、どれですか?


Kanon:

Drums. It would be fun to control the rhythm that Haru and Fumi would follow.

ドラム。いつもと違ってみんなが合わせてくれるのが楽しい。


Haru:

Keyboards. Keyboard playing skills would be useful in a band.

キーボード。弾けたら作曲に役に立ちそう。


Fumi:

Bass. To me, a bassist is like a wire puller in a band although they are not always noticeable.

ベース。陰で支えるのがカッコいい。



JPR:

What is your favorite current online game or anime you are watching?

最近ハマっているゲームやアニメは何ですか?


Kanon:

I'm into an anime "The Promised Neverland". I appeared in the Music Video of this anime's ending theme song and started to watch it. Its story is so exciting that you would want to watch more.
The ending theme of "The Promised Neverland" that I performed in.
https://youtu.be/6WNk9yMNovs

約束のネバーランド(アニメ)。エンディングテーマのMV出演がきっかけで知ったけど、ドキドキするストーリーで次が楽しみになってハマった。
※出演したMV→https://youtu.be/6WNk9yMNovs


Haru:

I love an anime "Kimetsuno Yaiba", especially the scene where the hero beats the ogre. I find the hero's personality interesting.

鬼滅の刃(アニメ)。鬼退治シーンがカッコよく、主人公達の性格がおもしろい。


Fumi:

I enjoy a game "Dragon Quest Walk". It's so much fun to draw lots to get weapons and armors.

ドラクエウォーク(ゲーム)。武器とか防具の福引きか楽しい。

 
kanon_small.jpg
 

JPR:

What has been some of your biggest local performances lately?

色々ライブをされているようですが、どれが一番規模の大きいものでしたか?


All:

The biggest performance in 2019 so far was Teanage Saitama Competition held at VIVA LA ROCK.

2019年は今のところ、『VIVA LA ROCK』で行われた「ティーネイジサイタマ」のコンテストかな。



JPR:
What can you tell us about your musical career and creating new music?

アクセントの皆さんにとっての音楽活動と新しい音楽を作ることについて教えてください。


Kanon:

It's about having fun. It's fun to create songs together with Haru and Fumi. For example, I like the process that we arrange the music I made and it starts to take shape as a song.

楽しいこと。初めてメンバーと合わせる時とか、曲が形になっているのが楽しい!


Haru:

To me, music is 50% fun and 50% struggle. Even though it's hard sometimes, I believe it's worth the struggle. Currently, I mainly write lyrics for our songs, but I would also like to try making music so that we will be able to have wide variety of songs.

音楽活動は、楽しいです。でも、やってて良かったって思う時とできないもどかしさを感じる時があるから、1:1でツライと楽しいかも。私は今作詞だけだから、曲も書けるようになりたいと思ってます。色んなバリエーションの曲ができてきたら楽しいだろうな。


Fumi:

I enjoy having a career in music. While in most cases Kanon makes music and Haru writes lyrics for our songs, I have started to write some lyrics little by little. And I feel happy when the drum phrase that I made gets officially adopted in our songs.

楽しいです。今、オリジナル曲を作るときは作曲カノン、作詞ハル、が多いけど、私もすこしずつ作詞に挑戦しています。
ドラムアレンジとか、自分の考えた案が使われると嬉しいです!

 
haru.jpg
 

JPR:

What does success mean to you?

アクセントの皆さんにとっての「成功」とは何ですか?


Kanon:

Success to me is getting so popular to the point where people cover our songs and we get to perform in front of a large audience in big venues.

アクセントに憧れてコピーしてくれる人がいたり、大きな会場でのライブが満員になることです。


Haru:

Being used in a TV commercial maybe LOL. If our songs spread and many people get to know them, I guess that's success.

多くの人に曲を知ってもらいたい。TVやCMで使われたい(笑)。


Fumi:

Success to me is that many people hum our songs unconsciously. We still have a long way to get there...

たくさんの人に口ずさんでもらえること。まだまだ成功前です。。。



JPR:

Apart from music, what else have you been up to and enjoying?

音楽以外で何か楽しんでいる趣味などありますか?


Kanon:

I enjoy reading. Especially, I like exciting adventure stories. I also like playing video games, but unfortunately I don't have time for it.

読書が好きです。特に冒険モノ。わくわくするのが好きです。ゲームも好きだけ どなかなかやる暇がない(涙)。


Haru:

I like reading novels. I read partly for getting inspirations for my writing, partly for fun. I even like Japanese class at school. I also enjoy watching anime.

小説を読むのが、歌詞の為だったりするけど、好き。国語の授業も楽しいです。アニメも好き(笑い)。


Fumi:

Stroking my cat's ears, playing Nintendo Switch, and Sleep. Sleep always clears my mind and reboots my energy. I have nightmares in complete darkness so I sleep with a light on.

色々あるんだけど・・・猫の耳の間をなでること!ゲーム(任天堂スイッチ)!寝ること!!寝るのは開放感があって「無」になれる。時々こわい体験しちゃうけど、でも好き。暗いと怖い体験するから、明るくして寝る(笑)。

 
fumi.jpg
 

JPR:

What are your plans and expectations for 2020?

2020年の期待や抱負などありますか?


Kanon:

I would like to make more songs and practice singing to be a better singer.

オリジナル曲を増やしたいし、ボーカルをもっと練習して、歌をもっともっと上手になりたいです。


Haru:

I will start making songs, at least 10 songs by the end of 2020. I would also like to practice keybord, have more shows, and hopefully have more people know Accént.

作曲できるようになってオリジナル曲は10曲以上作りたい。キーボードでも作曲できるようになりたいです。
ライブもたくさんやってもっともっといろんな人に知ってもらいたいです。


Fumi:

I would like to keep making good songs!!

いい曲をたくさん作りたい!!



JPR:

Do you have any messages to all your foreign fans?

海外のファンに向けてメッセージをお願いします。


Kanon:

I will do my best to be able to perform in your countries!

海外でライブができるように頑張ります!!その時はぜひ観にきてください!


Haru:

Thank you for supporting us! I'll hang in here to keep you entertained with our music. And I'm thinking about making an English song sometime in the future.

英語の歌詞の歌もつくりたいと思ってます。おもしろいと思ってもらえる曲をこれからもっと作っていくのでよろしくお願いします!


Fumi:

Thank you for supporting Accént! We will keep working hard!!

Accéntを観てくれて、応援してくれてありがとうございます。これからも頑張ります!!